第8章
  2 俟(si):等待。城隅:城角。
  3 爱:同“薆”,隐藏。
  4 踟蹰(chi chu):心思不定,徘徊不前。
  5 娈(luán):貌美。贻:赠。彤管:指红管草。
  6 炜(wěi):红色的光彩。
  7 说怿(yuè yi): “说”通“悦”,都是喜爱的意思。女:同汝,你。
  8 牧:旷野,郊外。归:同馈,赠送。荑(ti):初生的白茅
  9 洵:信,确实。异:奇特,别致。
  【经典原意】
  贞静的姑娘温柔娴雅,约我在城角相见。为什么隐藏起来不见面,急得我来回徘徊不停地挠头。
  姑娘漂亮恬然,送我一束红管草。红管草鲜艳光亮,非常喜爱它的美丽。
  郊外送我初生的白茅,白茅确实非常美丽而又别致。不是白茅本身美,而是因为它是美人赠与的。
  【当代阐释】
  绚烂之后归于平寂
  这是一首纯真恬静的爱的恋歌。青年男女相约在城角约会,而顽皮的少女却自己隐藏起来,躲在暗处,看着焦急徘徊的少年,露出天真烂漫的微笑。为表示自己的歉意,她送给少年一束红彤彤的管草,送给他一束初生的白茅。少年万分珍惜地收藏起来,因为它们都是美人赠与的。
  送人玫瑰,手留余香。送给爱人的礼物,无论是一束草,还是一个甜甜的微笑,都会让对方欣喜若狂,倍加珍惜。因为其中充满了爱的滋味。他们会为对方一个小小的动作而如痴如醉,因为那是他们爱的表达。
  王国维《人间词话》里有这么一句话“以我观物,故物皆著我之色彩”,在恋人们的世界里,天地世界,无处没有他们爱的信息。举手投足之间,他们彼此融入对方的心灵,能够心有灵犀,不需要任何言语。这就是纯真的爱。古希腊艺术生生不息的真谛在于它“高贵的单纯,静穆的伟大”,它融入了人类童年时期的无邪童趣。少年男女之间的纯真爱情便如同这赤子婴孩,带着高山雪莲的冰洁,塑造出一个晶莹剔透的爱的世界。爱的真谛便隐藏其中。
  成年人的爱情历久弥坚,多了份醇厚稳重,多了份朴实无华,他们不再如年轻般在嬉笑打闹中展现爱情,他们把爱奉献给家庭,奉献给孩子,奉献给彼此,兢兢业业地工作,克勤克俭地持家,照顾黄发垂髫,在无私的奉献中默默体会着对方的爱。
  老年人的爱情如水,平静中蕴涵着饱经沧桑后的深沉。他们的世界与大自然融为一体,在花开花落,云卷云舒中安然相处着,静静等待最后的一片落叶。
  年轻人的爱情如同盛开的花,将爱所有的美丽一览无余地绽放开来,带着朝阳的活力,划过天空最美好的一段。绚烂之后归于平寂,这就是大自然的规律。
  【国学故事】
  红叶题诗:唐僖宗年间的一天,年轻诗人于祐在皇城宫墙外漫步。当时秋意萧索,夕阳斜坠,不由得让于祐生出无限哀愁。他在从宫内流出的御沟中洗手时,片片红叶泛流而过。信手拾起一片,竟意外发现红叶上题一首诗:“流水何太急,深宫尽日闲。殷勤谢红叶,好去到人间。”于祐把诗带回家里,藏在书箱内。那首幽怨伤感的小诗始终让他难以释怀,他猜想这应是宫中才女所作,自此开始思慕那个宫里落寞的写诗女子,尽管她的身影是虚幻飘渺的。几天后,他也找来一片红叶,题了两句诗:“曾闻叶上题红怨,叶上题诗寄阿谁?”置于御沟上游的流水中之后,又怅然地在流水边徘徊许久才离去。于祐将此事讲给几个朋友听,有笑他痴愚的,也有被他这片心意所感动的。人世艰难,命途多舛,于祐后来累次应试落第,旅情客思、倦于游历,只好安下心来在河中贵人韩泳家教书,“红叶题诗””也渐渐忘去。一天韩泳告诉他说:“后宫里有30多个宫女因为犯了过失,被贬出宫嫁人。其中有个韩夫人,和我同姓,才30岁,姿色美丽。给你撮合一下,怎么样?”。于佑孑然一身,自然感激不尽。婚后的一天,韩夫人无意间在于祐的书篮里看见他珍藏多年的那片红叶,不由大惊,说:“这是我写的,怎么到了你这里?”于佑如实相告。韩夫人道:“我也在水里得到一片红叶,不知道是何人所作!”取出一看,正于佑所书!二人恍惚在梦中,百感交集,相拥而泣!
  【文化常识】
  通假字、假借字、古今字及六书:
  通假字是用音同或音近的字代替本字的用字现象,通假字的主要特点是,通假字和被通假字(本字)在读音上相同或相近,但在意义上却毫不相干,如上文的“说”通“悦”。
  所谓假借字,是指用同音字来代替没有造出的字,而通假字却是有本字。如“昏”与“婚”,由于古代婚礼多在黄昏时举行,因此引申出结婚之义,遂引申造“婚”字。
  所谓古今字,是指由于古今字体演变分化而产生变化,特别是实行简化字之后,分化前的字称作“古”字,分化后的字成为“今”字。如古代用“莫”来表示“昏暮”的意义,而今天我们直接用“暮”字。“莫”就是古字,“暮”就是今字。
  其中,假借还是中国汉字形体的构造“六书”中的一种。“六书”是指古人分析汉字的构造和使用而的归纳出来六种条例。许慎《说文解字·叙》指出六书为指事、象形、形声、会意、转注、假借。指事,也叫“象事”、“处事”,以点画等象征性的符号来表明意义,如上下;象形,字形摹写实物的形状,或用比较简单的线条来摹写事物的特征部分,如日月;形声,也叫“象声”、“谐声”,由形符和声符两部分组合成的字,其中形符表义,声符表音,如江河;会意,也叫“象意”,组合两个以上的字表示一个新的意义,如武信;转注是古人制造“同义字”的方法,换言之,转注就是用同义字辗转相注的方法造字,如考老;假借便是说语言中的某一个词,本来没有替它造字,就依照它的声音假借一个同音字来寄托这个词的意义,如令长。
  【相关阅读】
  温庭筠《忆江南·梳洗罢》;贝克特《等待戈多》
  【原文】
  山有扶苏
  山有扶苏(1),隰有荷华(2)。不见子都(3),乃见狂且(4)。
  山有桥松(5),隰有游龙(6)。不见子充(7),乃见狡童(8)。
  【注释】
  1 扶苏:亦作扶疏。枝叶繁茂的大树。
  2 隰(xi):洼地。华:同花。
  3 子都:古代美男子。
  4 狂:狂妄的人。且(ju):助词。一说借为狙,猕猴。
  5 桥:通乔,高大。
  6 游龙:水草名。即荭草、水荭、红蓼。
  7 子充:代表好人。
  8 狡童:狡狯的少年。
  【经典原意】
  山上大树枝桠纵横,低洼的湿地里盛开着娇美的荷花。没见到子都那个美男子啊,偏遇见你这个小狂徒。
  山上青松参天,低洼的湿地里水荭正在开放。没见到子充那个好男儿啊,偏遇见你这个小狡童。
  【当代阐释】
  嬉笑怒骂皆为爱怜
  甜蜜的爱虽然味道一样,但却可以变幻成不同的模样,有时柔情似水,有时嬉笑怒骂,有时泣涕涟涟,有时载歌载言,如同夏天的云彩,行迹变化,天马行空。所以弄的身处其中的恋人们,也糊里糊涂,常常会不经意间会错了意,表错了情,招来一顿臭骂。